great, downright looney episode! SO many lines...
Lucille: that bitch!
Michael: You’re not at home, Mom. She doesn’t live next door when you’re here.
Lucille 2: I’m going to my spin class.
G.O.B.: I thought you had vertigo.
Michael: You’ve got to stop quoting when you drink.
Michael: Sorry. Your grandmother had a little accident here.
George Michael: Oh. Does that mean she’s going to have to come live with us?
Michael: No, no. No. It was her drink, and even if it wasn’t...
Stan Sitwell: I look like Edgar Winter here. Forget it. I’ve gotta get to spin class.
Michael: So, what do you say? We got a basket full of father-son fun here.
George Michael: What’s Kama Sutra oil? :lol:
Michael: Maybe it’s not for us.
Tobias: Oh, that is quite a basket you’ve got there, Michael. That Sally Sitwell is one lucky lady.
Tobias: I’m afraid I prematurely shot my wad on what was supposed to be a dry run, if you will, so now I’m afraid I have something of a mess on my hands. rotfl
Michael: There are just so many poorly chosen words in that sentence.
Tobias: Oh... body chocolate.
It’s a wonderful package. I’ll take it.
Tobias: Well, Michael, you really are quite the Cupid, aren’t you? I tell you, you can zing your arrow into my buttocks any time.
Michael: Okay, you know what you do? You buy yourself a tape recorder, you just record yourself for a whole day. I think you’re going to be surprised at some of your phrasing.
Tobias: Butterscotch! Want a lick?
Lindsay: Chaw-chee, chaw-chee, chaw-chee, chaw.
Michael: What is that? Is that a chicken?
G.O.B.: What’s this?
Lindsay: Oh, Michael’s scared to ask out Sally.
Michael: No, I’m not.
Lindsay: Chaw, chee-chaw, chee-chaw.
G.O.B.: Oh, this is priceless.
Michael: You look ridiculous...
G.O.B.: Coka-coh! Coka-coh! Coka-coka-coka-coh...
Michael: Come on. These aren’t even birds.
^^ the deuling chickens were priceless!! rotfl
Lucille: Buster. Nice of you to take a break from that common whore you’ve been dating.
Buster: She is not a whore, Mother. She happens to be the new secretary of the Bluth Company. And, yes, she’s more experienced than a normal girl, but sometimes love should be terrifying.
Lucille: Well, I shouldn’t complain. It’s better than you dating Lucille 2, that bitch!
Buster: Lucille 2’s not a “B,” Mother. She’s kind, and she’s caring and she’s certainly less experienced than that
whore that I’m dating now.
Uncle Jack: He’s half deaf. It was a stupid, stupid hire. Not higher! Eye level! Eye level!
Uncle Jack: Look at that— I pinned him! I pinned the Army man! God bless you for being in the Army. Up, Dragon! Left. Left with vigor.
Lindsay: Boy, that Dragon’s cute, huh?
Michael: What, the deaf giant who’s holding our fake uncle?
Michael:Lindsay, I give you one thing to do for the business, and you can’t even do it. I mean, if you’d tried and failed, I’d understand, but you didn’t even try.
Lindsay: So I didn’t even fail, and I don’t see you giving me credit for that.
Uncle Jack: Unfortunately, that moose was holding me, so I couldn’t make my move. Of course, I couldn’t make that move without that moose, but that’s my challenge.
Maeby: Oh, hey, Michael. My dad wanted me to thank you for the romantic getaway. Don’t tell me what that means.
Michael: Where is your dad?
Maeby: He left dressed all westerny. You can leave me out of that part, too.
Michael: I screwed my brother-in-law.
Maeby: Well, I’m all grown up now.
Tobias: Well, you certainly didn’t help my reputation as a ladies man with Jeff. But we’ll clear all that up in the spa when I get my facial. :sigh:
Michael: Hey, did you ever get that tape recorder?
Tobias: You know, Michael, perhaps I should buy you that tape recorder. Do you have any idea how often you say the word “afraid”?
Michael: Well, I-I know I used it in the Jacuzzi.
Tobias: And I apologize for that. I thought it was a pool toy.
Buster: How’d you like to take a nap, baldy?
Narrator: ... Tobias listens to a day’s worth of his own words, to see what Michael was referring to, ...
Tobias: (On tape.) ...even it means me taking a chubby, I will suck it up.
Tobias: Nothing wrong with that.
Tobias: (On tape.) Oh, I’ve been in the film business for a while, but I just can’t seem to get one in the can.
Tobias: It’s out of context.
Tobias: (On tape.) I wouldn’t mind kissing that man between the cheeks.
Narrator: (... and he realized there is something distinct about the way he speaks.)
Tobias: Tobias... you blowhard!
:thumbsup::thumbsup: